RSS|archives|admin

スポンサーサイト

--.--.-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


Category:スポンサー広告 | Comment(-) | Trackback(-) | top↑ |

『英語の点と線』

2009.04.01 Wed
『英語の点と線』  分かりやすい「英会話の技術」 (角川SSC新書)『英語の点と線』 分かりやすい「英会話の技術」 (角川SSC新書)
(2009/03)
藤沢 晃治

商品詳細を見る


最初にクイズ、そして解説という流れで日本人が犯しやすい間違いを分かりやすく解説していて、読んでいてとても面白かった。
動作動詞を「点動詞」、状態動詞を「線動詞」などと作者の創作文法用語でテンポよく進むから、新書を読んでいる気がしない。

・今、決めた未来の予定、意思→will
・すでに今っていた未来、意志→be going to


だからAre you going to open the window?って言っちゃいけないのか・・・(窓を開けてくれませんか?的な意味で)

Category:読んだ本 | Comment(0) | Trackback(-) | top↑ |
<<はたして "plenty" は名詞なのか代名詞なのか | HOME | 英語版「絶望宣言」、 "Declare despair" 公開>>
name
title
mail
url

[     ]

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。